La vraie vie, la vie enfin découverte et éclaircie, la seule vie par conséquent réellement vécue, c'est la littérature.



mercredi 13 août 2025

Et le chœur de l’aube, tout le contraire.

 
Seamus Heaney, « La pulsation », recueil La Lucarne, 1991, traduit de l’irlandais par Patrick Hersant.

Glissement facile
du moulinet. Un bref
coup de poignet
et le vairon filait 

murmurant et soyeux,
alourdi d’un rien.
C’était la claire joie
du matin, tout le contraire

d’un effort – une pure
durée : alors
la pulsation de la ligne
pénétrant l’eau

était plus faible dans la main
que le battement remémoré
du cœur d’un oiseau. Alors, après
cet abandon fugitif, il était bon

de rembobiner, de se sentir 
rattaché par un fil, des talons
jusqu’au bout de la gaule, à la ferme
prise de la rivière effilochée.

Quand je pense que personne ne propose de challenge littéraire sur la pêche à la ligne, alors qu'il y a une telle bibliographie sur le sujet !
Le blog est en vacances et espère que vous prenez le frais au bord de la rivière.


1 commentaire:

  1. Bords de Marne, Bords de Seine, Bords de l'Yerres, Bords du Réveillon, tout cela pour supporter la vague de chaleur!

    RépondreSupprimer

N’hésitez pas à me raconter vos galères de commentaire (enfin, si vous réussissez à les poster !).