Arto Paasilinna, Le bestial
serviteur du pasteur Huuskonen, paru en
1995, traduit du finnois par Anne Colin du Terrail, chez Denoël, 2007.
Le récit : le héros est un
pasteur luthérien finlandais en manque de foi, enclin aux élucubrations et à
l’alcool qui reçoit pour son anniversaire un ourson. Un charmant ourson nommé
Belzébuth avec qui il va hiberner, à qui il va apprendre à dire la messe, à
repasser, à servir à table… grâce auquel il sera chassé de sa paroisse et
effectuera un grand voyage.
Du grand n’importe quoi où l’on
retrouve l’art du sauna, des églises en bois, des battoirs et des suédophones
snobs – l’art de vivre finnois. Ce roman n’est pourtant pas le plus déjanté de
Paasilinna et les personnages sont plutôt attachants – j’aime bien l’ours.
C’est écrit avec affection et naturel, comme si tout allait de soi.
Le vétérinaire rédigea en anglais
un certificat attestant que l’animal était parfaitement sain et en bonne santé.
On pesa Belzébuth sur une bascule à chevaux, qui indiqua 127 kilos : il en
avait donc perdu 15 au cours de l’hiver. Huuskonen atteignait l’honorable
chiffre de 102.
Pour écouter les ronflements de l'ours lors de son sommeil d'hiver. Pour ma page Suomi, le challenge Totem de Lili et Destination PAL.
J'ai lu sept fois l'hilarant Finlandais. J'ai raréfié maintenant, le trouvant moins hilarant mais j'y reviendrai sûrement de temps en temps.
RépondreSupprimerC'est agréable à lire et ça fait vraiment du bien !
RépondreSupprimer