Dimitris Tsaloumas, Un chant
du soir, traduit de l’anglais (Australie)
par Pascal Laurent, 1988-2007.
Un chant d’été
La mémoire se mutine, pourtant je
m’assieds,
fasciné par les fourmis
qui traînent d’énormes charges de
blé,
défiant les aspérités des
dalles ;
une mouche se pose
sur mes jambes et tel un boucher,
aiguise ses pattes.
Je reviens très, très bientôt !
j'aime cette mouche-bouchère
RépondreSupprimerEt encore bravo pour l'originalité de tes titres qui piquent la curiosité
Ce tableau est très lumineux !
RépondreSupprimerEt mes titres sont toujours des extraits des livres chroniqués.