Yarô Abe, La Cantine de minuit (volume 1), publication originale en revue 2006-2008, traduit du japonais par Miyako Slocombe, édité en France par Le Lézard Noir.
Et si on partait dans un petit resto de quartier, au Japon ? Le restaurant est ouvert de minuit à 7 heures du matin et le patron vous sert… ce que vous voulez selon la saison, ses envies et s’il dispose des ingrédients. Des petits plats simples, pour autant d’histoires courtes, bâties autour d’une assiette et d’un personnage.
Une rencontre, une histoire d’amitié, une histoire d’amour, des convives de passage, des habitués… ils sont là autour du patron à raconter leur vie et à parler du plaisir qu’il y a à manger.
Au fil des nuits, vous dégusterez le délicieux curry de la veille, des algues grillées, un katsudon, des concombres marinés dans du son de riz salé, de la pastèque, un sandwich aux œufs, des huîtres panées, des nouilles sautées, etc. etc.
Et puis le dessin est très réussi. Les personnages sont bien caractérisés.
C’est plein de douceur, on a envie de s’asseoir avec eux, de prendre une bière et de goûter aux œufs de colin à point. En attendant, je suis allée faire un tour chez le traiteur japonais d’à côté !
C’est plein de tendresse. À croquer !
Tu peux participer au Mois du Japon, avec ce billet !
RépondreSupprimerhttp://www.myloubook.com/2021/03/30/un-mois-au-japon-2021-4e-edition/
J'ai vu que ce mois a commencé oui. Je vais suivre vos lectures !
Supprimerpas certaine de plonger dans une BD comme celle là mais par contre le mois du Japon m'intéresse nettement
RépondreSupprimerAh manga et cuisine, c'est peut-être un peu loin de toi en effet !
Supprimer